A Michigan resident has died after receiving an organ transplant infected with rabies, state health officials said on March 26, 2025.
密歇根州卫生官员2025年3月26日表示,一名密歇根州居民在接受感染狂犬病的器官移植后死亡。
The patient got the transplant at an Ohio hospital in December and passed away the following month.
该患者于12月在俄亥俄州的一家医院接受了移植手术,并于次月去世。
The exact type of organ and the patient’s identity have not been shared, according to NBC News, which also reported that the organ donor did not live in Michigan or Ohio.
据美国全国广播公司新闻报道,器官的确切类型和患者的身份尚未公布,该报道还报道称,器官捐献者不住在密歇根州或俄亥俄州。
“A public health investigation determined they contracted rabies through the transplanted organ,” Lynn Sutfin, a spokesperson for the U.S. Department of Health and Human Services (HHS), said in a statement.
美国卫生与公众服务部(HHS)发言人林恩·萨特芬在一份声明中表示:“一项公共卫生调查确定,他们是通过移植器官感染狂犬病的。”。
Health officials from Michigan, Ohio and the U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) worked together to investigate the death. The CDC\'s Rabies Laboratory confirmed that the patient did have rabies.
密歇根州、俄亥俄州和美国疾病控制和预防中心(CDC)的卫生官员共同调查了这起死亡事件。美国疾病控制与预防中心的狂犬病实验室证实,该患者确实患有狂犬病。
\"Health officials worked together to ensure that people, including health care providers, who were in contact with the Michigan individual were assessed for possible exposure to rabies,\" the HHS statement said. \"Post exposure preventive care, if appropriate, has been provided.\"
卫生和公众服务部的声明说:“卫生官员共同努力,确保对与密歇根州个人接触的人,包括医疗保健提供者,进行狂犬病可能暴露的评估。”。“如果合适,已经提供了暴露后预防性护理。”
Rabies is usually spread through the saliva or blood of infected animals like bats, raccoons or stray dogs. Early symptoms can feel like the flu, such as fever and nausea.
狂犬病通常通过蝙蝠、浣熊或流浪狗等受感染动物的唾液或血液传播。早期症状可能感觉像流感,如发烧和恶心。
As the disease worsens, people may have trouble swallowing, drool a lot or even hallucinate. Rabies is almost always deadly if not treated right away.
随着病情的恶化,人们可能会吞咽困难,流口水很多,甚至产生幻觉。如果不立即治疗,狂犬病几乎总是致命的。
In the U.S., fewer than 10 people die of rabies each year, according to the CDC.
根据美国疾病控制与预防中心的数据,在美国,每年死于狂犬病的人数不到10人。
Potential organ donors are screened for many diseases, but rabies is not commonly tested for. The test takes too long, and the infection is very rare.
潜在的器官捐献者会接受许多疾病的筛查,但狂犬病通常不会进行检测。检测时间太长,感染非常罕见。
This is not the first time rabies has been spread through organ donation, however. In 2013, a kidney transplant patient died after getting an organ from a donor who later was found to have died of rabies in Florida.
然而,这并不是狂犬病第一次通过器官捐献传播。2013年,一名肾移植患者在佛罗里达州从一名后来被发现死于狂犬病的捐赠者那里获得器官后死亡。
In 2004, three people also died after receiving organs from a rabies-infected donor in Arkansas.
2004年,阿肯色州有三人在接受狂犬病感染捐赠者的器官后死亡。
接受器官移植的患者占比还是比较低的;美国官方体积死于狂犬病的人数不到10人,确诊死于狂犬病的患者器官不可能用于移植。狂犬病的潜伏期通常在1-3个月,但也有短至1周或长达1年以上的情况。美国养宠物确实很普遍。但这和这么多移植患者感染对不上,除非很多器官捐赠都在潜伏期。个人推测存在国际性的器官非法走私,造成一些狂犬病死亡者的器官被用于移植。